阅读历史 |

分卷阅读21(1 / 2)

加入书签

像头巾,还有两根带子系到下巴上。

玛丽从不要求姐妹们和她在审美观上保持一致,毕竟她们之间存在着两百年多年的代沟。

她兴致勃勃的带上新帽子,水银镜里照出一个标志的唇红齿白的少女,她微微一笑,露出的酒窝迷死人。

6月25日中午,她们一行人达到了小镇,在镇口就有人设卡收费。

进去后,他们先到了旅馆安置了行李、用餐。

旅馆的老板告诉她们,今天上午在镇子西边举行了开幕式。

餐厅的客人们也滔滔不绝的讲述现场的盛况,斯特朗阁下亲临现场,主持开幕式,阁下虽然年近五十,但是气度不凡、风姿依旧,另人敬仰。

玛丽知道了,这位斯特朗阁下,不仅是上议会议员,一位公爵大人的左膀右臂,还是附近最大的庄园——里德庄园的主人。

下午2点,花车游行准时开始,人们等待游行的路线的两边,玛丽她们也挤在人群中。

远远看见花车队伍缓缓而来,鼓号手、风琴手在前方开路,吹奏者活泼轻快的苏格兰小调。

花车是真正的花车,四批英武非凡的白色骏马并驾齐驱,拉着一辆异常高大的马车,车厢上前后左右镶嵌着无数的鲜花,玫瑰、矢车菊、鸢尾花、灌木月季、吉安花、羽扇豆花、落新妇、蒲苇。

人群中的欢呼声音一浪高过一浪,大家的情绪逐渐兴奋起来。

车上坐着一位身材窈窕的带着面具的美女,她手捧花束,不断向四周围观的群众招手。

简也不断朝着花车招手,还轻呼:“天,她太漂亮,绿色的眼睛,火红色的头发。”

丽萃:“她身上那华美的公主裙更漂亮不是嘛?要是简你能穿上,我保证绝对不比她差。”

无数带着面具,奇装异服的男性,排成两排,跟在花车后面。

有的装扮成野牛,胸前挂着铜铃铛;有的带着羊角,一身红色长袍;有的带着高檐帽,举着武器;还有袒胸露乳,举着火把挥舞的。

女士们看到这里,小声惊呼,避开眼神。

玛丽睁大眼睛看的津津有味,丽萃忍无可忍的按下她的脑袋。

花车过去后,她们又赶赴小镇西边的空地,据说那里有很多玩乐项目。

空地上分三块区域,左边搭建了不少秋千架,吉蒂和莉迪亚第一个跑过去坐,玛丽和丽萃负责帮她们拉绳。

班纳特先生没忍住跑到旁边的棋盘桌边围观,班纳特太太也围在牌桌旁边,希望能轮到她小试身手。

玛丽拉了会儿秋千绳子,就让简来代替她,到处转悠了一圈,把每种游戏都试过一遍。

连堵大小的博戏,她参与了一下,玩乐几把,虽然她每次只投1便士,但还把一英镑全部输掉了。

果然,赌博就是一场庄家的游戏,像她这种菜鸡,是不可能获胜的。

她又转战了中间是戏剧表演区,今天上演的是谢力丹的《情敌》,听说明天的剧目是著名的《自由的胜利:巴士底狱的陷落》。

知玛丽立即明白了这位斯特朗阁下的政治立场,这一定是一位激进派的官员。

这一戏剧从法国流传到英国的,描述的是巴黎平民女孩玛蒂尔达为解救可能被关押在巴士底监狱的父亲,和她的未婚夫迪布瓦一起加入攻打巴士底监狱战斗的故事。

↑返回顶部↑

书页/目录