阅读历史 |

分卷阅读124(2 / 2)

加入书签

“好吧好吧。”

奥斯蒙德举起双手,表示自己投降,他端起酒杯,浅浅地抿了一口。

但显然,这点量不足以让蒂莫西·赫顿满足,他又劝了两句,甚至尝试用激将法贬损奥斯蒙德的酒量,最后,他还和奥斯蒙德碰了碰杯,两人借着对彼此的祝福,将酒液喝得一干二净。

“哈,这些酒的度数确实不低,你要休息一下吗?我扶你到楼上去?”

他和奥斯蒙德又聊了一些别的话题,然后开口提议道:“你的脸看起来有些红。”

奥斯蒙德装模做样地晃了晃脑袋,他一手撑着扶手,另一只手揉了揉自己的太阳穴,表现出一副虚弱的模样。

“谢谢你,蒂姆,你是个好人。”

正好让他看看到底是谁在背后搞鬼。

第72章 竹马

奥斯蒙德被蒂莫西·赫顿搀扶的手臂传来微弱的、密集的、针扎一般的不适感。

当然, 这并不是偷鸡不成蚀把米的蒂莫西还有别的手段,而是奥斯蒙德因为他的接触而产生的严重不适感。

在察觉到对方试图搀着他走向楼上时,奥斯蒙德心中突然腾升起了些许不好的念头。

杰克·尼科尔森的房子有三层, 作为“好莱坞派对公寓”,这栋“凹”型别墅除了用途多样的大厅、功能房以外, 还为客人留下了不少客房,供客人们谈生意、追求自由的爱情,或者疲惫时进行短暂的休息。

他也许把这件事想的太复杂了,也许被放在酒里的药物是安眠或者助兴的东西, 也许所谓的“幕后黑手”根本不是想要借此抓住他的什么把柄,也许对方只是想潜规则他。

如果真的是这样...倒也不用这么大动干戈。

奥斯蒙德的眸中闪过了些许无奈与厌烦。

这样的事在好莱坞并不少见,就像他不久前在派对上见到的高管一样。

他道德观浅薄,又不是什么思想保守的人,性对他来说也是一种再正常不过的交易资源。如果交易能为他换来些许投资, 倒不失为一个不错的选择。

问题是他有严重的心理障碍, 心理创伤问题进一步导致了阳痿。

否则,他根本不至于在破产后过得那么凄惨。

这么一想, 幸好他未卜先知, 有点先见之明,临时反悔将利亚姆锁在了车里而不是将他带来派对上。

不得不庆幸, 对方碰上的、想要下药的对象是经验老道的自己,而不是傻乎乎又容易被骗的利亚姆·海恩斯,不然还真不知道要闯出什么祸来。

奥斯蒙德可不想让自己下半生都活在愧疚里。

蒂莫西搀扶着他躺上了床。如同奥斯蒙德设想的那样, 他不过是个替人干活、不暴露主人身份的棋子。见奥斯蒙德状态不佳, 安静地闭上双眸以后, 蒂莫西便匆匆关上了门离开了房间:

“你好好休息。”

奥斯蒙德睁开眼,打量了一圈室内的摆设, 大床、衣架、浴室、装饰画和床头柜,很寻常的设计,空荡荡的,看不到什么摄像装置。

他轻啧了一声,抬起手干脆地在脸颊上拍了两下。

奥斯蒙

↑返回顶部↑

书页/目录