阅读历史 |

分卷阅读62(2 / 2)

加入书签

麦加尔:“老子天生丽质。”

雷克一语惊人:“那个舞女果然是你。”

凯撒:“……”

麦加尔:“……你认错人了。”

第42章

意识到自己似乎做了不好的事,凯撒拧过头,将目光停留在窗外佯装看风景。

“绝对没认错,一看你领着裙子露出俩大粗腿那副熊样子我就知道了。”雷克精明地说,“我当时还纳闷为什么会有小腿那么粗壮的舞女。”

麦加尔:“……跳大腿舞的姑娘腿都很粗壮。”

雷克表示半个标点符号都不会相信:“你放屁。”

“真的,”麦加尔认真地说,“她们需要频繁地撩大腿,一晚上撩个几百下,一来二去,腿部肌肉就出来了——像这样——”

黑发年轻人掀起裙子,像做广播体操似的蹬了蹬僵硬的腿。白花花的大腿处那些不久前重新长出来的小刷子似的硬毛远远一看格外刺激,凯撒站在他旁边差点被这一幕自己得自插双目,面部肌肉抽了抽,船长大人强忍着将他扔出窗外的冲动,伸手把麦加尔的裙子给拽回原位,沉声命令:“去把腿毛刮了。”

麦加尔:“又刮?不干,这是身为男人的象征——为什么!凭什么!”

凯撒:“腋毛也刮掉。”

麦加尔:“……”

凯撒:“继续问啊,你不是想问为什么么,不是想问凭什么么?”

麦加尔:“不问了,我刮。”

于是扔给麦加尔一个刀片,船长和大副俩人舒舒服服地坐在沙发上,麦加尔举着刀片站在船长室正中央,比划着要不干脆把刀片往脖子上划算了——干脆利落一了百了,还能留得清白在人间。

凯撒:“……对了,等等,别动手。”

仿佛被判执行电刑的犯人在行刑的前一秒被通知监狱停电,麦加尔猛地回头双眼发光特别期待地问:“怎么了!”

凯撒:“去找张不用的地图出来垫着,别把毛弄到我的地毯上,不好清理。”

麦加尔:“……”

然后狱警说没关系亲,我们能人工发电,就是拿手摇式发电机,咱们也准时送你上路。

……

在麦加尔低头呱滋呱滋给自己剃毛时,凯撒总算大发慈悲说明了原因——原来他需要一张地图,而那张地图自打出现开始就被西班牙皇家收藏了起来,没有拓本,没有复制品,想要拿,就必须亲自从西班牙皇帝的手中拿过来——要是凯撒是西班牙人还好说,毕竟本国海盗和本国的皇族总有些说不清道不明的微妙关系,然而怒风号明价标码童叟无欺是德国的船队,这样就造成了一个效果——

无论凯撒在地中海究竟有多牛逼,在西班牙的海军眼里,他脸上就刻着俩字:海盗。

如若要在前面加一个形容词,那就是:必须抓来放绞刑台上吊一吊的海盗。

“不过有钱能使鬼推磨,”凯撒有些烦躁地敲了敲沙发的副手,“在拜访信上,我提过用我在阿尔及尔附近的三个岛屿跟西班牙皇室交换那个地图……”

麦加尔:“哇,大出血啊。”

“……”凯撒深呼吸一口气,“我发现

↑返回顶部↑

书页/目录