阅读历史 |

分卷阅读72(2 / 2)

加入书签

但是桌子太光滑了,它落在上面立刻滑了一跤,两条腿一个劈叉坐在桌面上。

有些尴尬,很快,它假装无事,又站起来,继续优雅踱步。

冷漠脸的富豪们发出了今夜的第一声惊叫。

神父也吓了一跳,干笑:“啊,大家别担心,总有人会做这样的恶作剧。”

秃鹫扑腾翅膀飞下桌子,不时有女士或男士惊叫着,不顾形象地跳上椅子。

莫蒂西亚叹气:“哦,这小可爱……帕斯利好不容易抓到它,为了慈善,又捐出来了。”

戈梅斯也痛心地说:“我们出门时,他还难过得不愿从烟囱上下来。真可惜,是我们的错,忘了在盒子上贴‘轻轻打开’的警告。”

达米安戴上手套,扑住大秃鹫,开心地宣布:“我愿意为这个出五十美元。”

“上帝保佑你,孩子。”神父感激地回应。

布鲁斯:……

达米安抓着秃鹫,偷笑着说:“别瞪我,是你说的,都买下来。”

布鲁斯深吸一口气,问:“你们还捐了别的动物吗?”

戈梅斯和莫蒂西亚纷纷摇头:“我们每人都捐了一件‘心头挚爱’,秃鹫是帕斯利的。”

布鲁斯:……怎么觉得更要担心了。

出师不利,神父掏出手帕,擦了擦额头上的汗。

然后,他又拿起一个黑色小盒子:“我们来看看第二件……啊啊啊!“

打开后,他发出一阵惊叫,不小心打翻盒子,一颗缩成核桃大小的棕色人头掉出来。

哥谭的富豪们再度花容失色,惊声四伏。

戈梅斯忍无可忍地站起来,挥着雪茄大声抗议:“你们看不出吗?这是我妈妈痛彻心扉的奉献,她捐出了她的老朋友,亲爱的奥克利维博士!”

他气愤地说:“既然你们不懂欣赏,我要出三百美元,把它买回来。”

众人议论纷纷起来,后排,一个耳背的老绅士悄悄问:“他说什么?”

老绅士带来的秘书,傻乐着回答:“坐在韦恩先生旁边的男人说,这是宝物,他出三百美元。”

“韦恩先生……懂了。”老绅士点点头,抬起手,“我出五百美元。”

秘书笑容瞬间消失:……不是韦恩先生喂!这一看都会被诅咒的玩意值得用五百美元买回家吗?喂老板!清醒点!

可戈梅斯怒意未消,不打算将它拱手让人:“八百美元!”

很快,又有人参与进来:“我出一千美元!”

嘈杂的室内声音此起彼伏,最后,这颗小小的人头被炒到了三千五百美元。

“三千五……”神父看上去都要晕过去,“这东西……?”

现在的有钱人,他真是越来越不懂了。

他怀念过去那种单纯的义卖会,会上只用拍名画或古玩或小孩子的涂鸦。

神父小心翼翼地让助手把人头捧走,放在精致的盒子里。

幸好义卖结束后,这东西会被买家带走。

他环顾台上,不敢再碰黑色的盒子,而是另选了一个蛇皮袋:“让我们看看第三件……呃呃呃呃……”

一根带刺的植物条从袋子里伸出来,捆住了神父的脖子,让神父在翻白眼和窒息之间挥手挣扎。

卡喀亚惊道:“你们捐出了克利欧佩特拉?

↑返回顶部↑

书页/目录