阅读历史 |

第 9 章 需求与创作(1 / 2)

加入书签

第9章

伦敦顺利出版公司的编辑部办公室内。

“……伍德先生,我们‘顺利出版公司’是真心实意向您发出合作邀请的。相信您会看在如此诚挚的态度上,再多考虑考虑我们出版公司……好吧,那您先忙。我们下次再联络。若您有出书的意向,请直接拨打这个号码。好的,好的,再见,伍德先生。”

通话终止,电话挂断。

哈力编辑放下电话,抬起头面对一众伸着脑袋过来等待他宣布结果的同事们,摊手道:“菲利克斯·伍德先生只说会考虑我们的。”

噢——

众人失望叹惋。

“这大概也就是婉拒我们的意思了。就像我们当初也如此婉拒过他。要是早知道伍德先生的故事书改编的话剧会引发一时流行,我们当初就不该在那部小说送上门来的时候拒绝掉。”莫莉编辑遗憾不已。

“可谁能知道那种东西也会有一夜之间风靡伦敦的好运道!”吉米编辑反坐在椅子上,下巴枕在靠背顶上,“说实话,我现在还是不太理解那玩意怎么就能突然火起来。”当初那本《森林奇遇记》投到他们出版公司的时候,就是吉米负责的。他当时随手翻了几下,只看到里面都是小孩、石头、蘑菇什么的,也没细看故事情节,反正没找到热销小说“该有的”某些颜色情节,就给那本毫无价值的稿件判定了结局。

听说当时那份稿件投了不止他们出版公司一家,而是许多出版商都接到过那份投稿。大家出于对往年小说市场的分析与了解,断定那份稿件若是出版成书,肯定激不起一丁点水花,所以基本都拒绝了。

谁知道,接下来儿童话剧的风靡狠狠打了他们的脸。

那都不是一丁点水花了,是“一石激起千层浪”。

迪娜总编推门进来,腋下夹着本季度报表:“如果你真的感到疑惑,就去做个关于《森林奇遇记》儿童话剧的市场调研,下周三前把报告交上来。”说着,她威严的视线扫过办公室内众编辑,“市场不会错。人们想要什么,我们就得用灵敏的眼光觉察与探究。这就是我们在这里所要做的事情。”

迪娜总编点了个编辑跟她出门去。

好一会儿,鸦雀无声的编辑部里才终于又恢复了动静。

“莫莉,你前两天是不是去看过那出话剧?”

“是啊。感觉其实还蛮不错的,很新鲜的体验,我从来没见过那种类型的故事。我们一家人一起去的。姥姥和小弟看完了都感到挺满意。”莫莉回答托马斯的提问道。

吉米一想到那份多出来的报告就烦心,撅起嘴道:“你就不觉得幼稚吗?石头和蘑菇居然还会开口说话!”

“有一点点,但其实也还好。真的,总编说的没错,我们确实忽略了人们对纯真故事的需求。往年我们都只考虑受众稳定的那一类小说,或是各种研究的科普性读物——但我们都忽视了孩童,未成年人们的需求。”莫莉看到吉米脸上明显的不以为意,就说道,“起码这种合家欢的时刻,老

人孩子都在,总不能去那些乌烟瘴气的剧院里看白花花的皮肉与帐幕下的戏码吧?”

“这算什么切实稳定的需求?甚至不如那群小屁孩为了与跟上朋友间的话题、回家撒泼打滚也要去看的可能性。”吉米小声嘟囔。

哈力感慨道:“真想不到,没有‘颜色’的故事也能大受欢迎。这出儿童话剧的势头,说不定都快赶上连火五年的那出音乐剧《被争来抢去的公爵夫人》了。”

吉米哼哼唧唧地收拾起桌上的物件,打算出门“做调研”。

瞎猫碰上死耗子罢了。

还儿童话剧呢。

孩童可不像经济自由的成年人们那样,想怎么消遣就怎么消遣。而且孩童们的忘性大,不“长情”,三分钟热度。看着吧!那个剧院很快就要冷清下来了。

而吉米正在嘀咕的幸运剧院里,先前被屡次拒稿,而今却又屡次被各家出版商主动找上来谈出版事项的菲利克斯已经结束了与出版社的通话,走到剧院门口往外看去。

入目满眼的鲜红。

剧院外这一块平日里用来排队售票的小片空地上摆放满了各式各样鲜红的花卉,玫瑰、蔷薇、月季……一眼望去,看得眼前发昏,都不知道往哪里下脚。

菲利克斯往外迈出的腿悬停在空中,下一刻往里缩。

“别走、别走!我还没咏诵我新创作的长诗,亲爱的菲尔,你不是正希望我投入文学创作吗?”王尔德高声喊住了菲利克斯。

菲利克斯抿紧嘴狠狠闭了闭眼,深深吸气,手指使劲掐进掌心,勉强挤出一个礼貌微笑,立在大门口准备迎接今日份的“摧残折磨”。

王尔德今天也打扮得花哨华丽,本来就显眼,又用卡车运送来订购的这么些花卉,更惹人好奇了,现在还在大庭广众之下情感充沛、声情并茂地朗诵着一首长诗,这着实再引人注意不过了。

“沉眠的少年于此夜,融化在皎洁的月光里……”

这首名为《初见》的长诗韵律合宜,构思精心,用词巧妙,实在是不可多得的好诗。

可这首好诗通篇上下,中心主旨就只一个——变着花样夸耀某人的美丽。

菲利克斯简直是在忍受度日如年的煎熬,这是来自社恐面临海量尴尬席卷而来时痛苦折磨的感受。

唯一的庆幸是,可能王尔德这次是为了炫技,这首长诗是用拉丁文作的,路过的那些好奇行人不一定都能完全听懂——英国学生们在校时的拉丁文成绩不一定都是优秀。

菲利克斯的脚趾即将抠穿鞋底的时候,这首长诗终于到达了尽头。

菲利克斯出于鼓励创作的心态,强笑着夸了王尔德的诗作两句,转而问起他今日是否已经有了小说的创作灵感与思路。

王尔德怀中也捧着一大束蔷薇,从地上那片人工“花海”中挤过来,到菲利克斯跟前,献上怀里的花:“菲尔,你让我再见一见我的天使,或许我就有新的创作灵感了。”

《森林奇遇记》你几乎场场不落,见过

那么次“精灵伊万”,还是只有写诗的灵感——要你何用!

菲利克斯忍住了憋到嗓子眼的吐槽。

不能胡乱打击他。

↑返回顶部↑

书页/目录