阅读历史 |

第 104 章(1 / 2)

加入书签

宝叶阿塞知道时闻家的蜂蜜好后,都没来得及等回家,就找了个餐馆让服务人员拿了温水和杯子过来,说要泡一壶蜂蜜水喝。

温水拿来后,他舀了两大勺到壶里,看样子还想挖第三勺,时闻赶忙伸手拦住他:“别,两勺就够了,三勺该腻嗓子了。”

宝叶阿塞恋恋不舍地看着剩下的小半罐蜂蜜:“真的够了啊?蜂蜜水不浓不好喝的。”

时闻:“你倒点出来尝尝不就知道了?不够再加。”

宝叶阿塞深觉有理,这才停下了手,拿个小杯子倒了一口出来品尝。

时闻家的蜂蜜浓郁香甜,香味尤其复杂,用水稀释后,香味释放得更加明显。

宝叶阿塞稍稍一尝,就尝到了十几种香味,其中好些香味他还一入口就认出来了。

宝叶阿塞看着杯子,脸上挂着难以置信的表情:“它好香!我喝完之后,闭上眼睛,还以为自己站在春天的牧场上!”

宝叶阿塞:“这是我喝过的,香味最足的蜂蜜!”

时闻:“不是最好喝的吗?”

宝叶阿塞:“确实也最好喝,不过好喝的话,可能见仁见智,香味则就真的独一无二了。”

“等等。”时闻听出了一丝不同寻常,“你觉得它最大的特色是香气?”

宝叶阿塞也惊讶:“你们觉得它的最大特色不是香气吗?”

时闻还真没认真研究过这个:“我们觉得它特别好喝,还有一定的保健作用,香气之类的之前反而有点忽视了。”

宝叶阿塞十分不赞同地摇头:“作为一种食品,风味就是它最大的特色啊。我也尝过那么多蜂蜜了,酸的,甜的,苦的,各种各样的蜂蜜都挺好喝的,但说实话,谁家的蜂蜜都没有你家的香气足。”

燕克行:“有道理。”

时闻佩服地看向宝叶阿塞:“你果然会抓重点,等我回去之后要再给你寄一罐过来。以后我们家卖蜂蜜就往香气方面宣传了。”

宝叶阿塞高兴道:“那我就不客气了,这种好东西多多益善。”

两大勺蜂蜜确实够泡一整壶蜂蜜水了。

宝叶阿塞小心地用勺子刮干净瓶口边缘的蜂蜜,再将蜂蜜盖好。

他又喝了一口蜂蜜水:“这蜂蜜水真好喝,不过要说最特别的还真是香气,简直像将一整个草原的香气都融进了蜂蜜里一样。”

时闻举杯:“下次卖蜂蜜就用你的话做广告词。”

宝叶阿塞爽朗地笑道:“那个没问题,你送我的蜂蜜就当买版权了。”

时闻:“送送送,你多尝尝,吃好了,帮我向亲朋好友推推。”

宝叶阿塞:“那敢情好,这么好的蜂蜜,肯定不缺人要。”

时闻:“你等我多攒一点,现在我家的蜂蜜也没多少。”

卖蜂蜜只是副业,时闻还是将事业的重心放在饲养牲畜上。

现在外面的草长得这么好,他们家的猪牛羊肉正是

长身体的年龄,在精心饲喂下,猪牛羊几乎每天都不一样。

时闻现在一个星期给它们称一次重,全程掌握它们的体重情况。

尤其是种公种母的体重,几乎每一次称了,他都会单独列出来分析,要是有哪些牛羊不合格,他就调整饲料配比,实在不行,就把不合格的牛羊淘汰出来。

总体而言他家的养殖非常顺利,到目前为止并没有遇上什么棘手的问题。

附近十里八乡的人都知道他家的牲畜养得好,没少上他家来取经。

这天,傅蒙亲自骑着摩托车过来他家牧场,问他:“时闻,你家的牛现在还产奶吗?”

时闻:“产啊,怎么了?不过我家的羊没再产奶了,我正在为它们调养身体,准备今年的育种。”

傅蒙:“那你家的牛奶,现在的味道有变化吗?”

时闻满头雾水:“能有什么变化?就夏季牛奶的味道,硬要说变化的话,比去年浓郁香甜一点?”

傅蒙皱着眉头:“我家牛奶的味道最近变得非常奇怪,想问问你家的情况。”

时闻纳闷:“怎么个奇怪法?”

“不好喝。”傅蒙不知道该怎么形容,“牛奶还是新挤出来的牛奶,尝起来却总让人觉得不对劲。”

傅蒙:“我找斯克维尔帮我看了,他也没找出原因。只是猜测可能将牛赶出去放牧的时候,它们吃了味道比较奇怪的牧草,建议我舍饲一段时间,看看情况会不会好转。”

时闻:“那你舍饲了吗?”

傅蒙点头:“舍饲了,不过情况并没好转,那牛奶的味道还是非常奇怪。你有空吗?我想请你过去,帮我看看究竟是什么原因?”

牛羊吃了不同的食物,确实会产出不同味道的奶。

不过这些味道也不会差别太大,不至于得到“非常奇怪”的评价。

时闻爽快地答应:“你等我一下,我跟燕克行说一声,换身衣服就跟你去。”

傅蒙:“我在外面等你。”

时闻换好衣服后,骑着摩托车跟傅蒙去他家。

常青青也在家,可能因为受牛奶怪味的困扰,整个人有点愁眉苦脸,勉强笑起来打招呼也没能消掉她眉间的愁苦。

时闻一下感觉到了事情的严重性:“嫂子,有新挤出来的牛奶吗?我尝尝。”

常青青道:“有。哎,要不然我去给你现挤一点吧?”

时闻:“也行,那你带我过去看看。”

三个人一起往畜棚走去。

傅蒙他家的牛养得倒是不算多,只有六十多头,全部都是奶牛。

这些牛每年能产八到十个月的奶。

产出来的奶除了自家食用外,他们还会做成各种奶制品卖出去,有时候也会做成干酪素。

奶算是他家的重要收入来源之一。

时闻跟着他们进畜棚里看牛。

奶牛还挺好的,站在那里,精神气十足,完全不像是生病了的样子。

↑返回顶部↑

书页/目录