分卷阅读71(1 / 2)
妮弗在车门靠手上敲着指尖,听着这段精彩的控诉,面无表情。
布鲁斯终于纡尊降贵地转移话题:“好吧,我不能指望你理解中年男子的浪漫。那么说说吧,这个点你应该还在片场,怎么忽然打电话给我?”
为什么?
这个理由就藏在詹妮弗的心底,让她始终犹移不定,每每想起也觉得自己不过只是个凡人,能走捷径时从不绕路,更情愿听到答案,而不是寻找答案。
她摊开手指打量着掌心的纹理,口中说道:“布鲁斯,你直接提到了‘他’,我就假定我们的通话是安全的。你不是一直在和蝙蝠侠合作吗,我想问问你,你——他在追捕恶徒时是什么感觉。”
电话那头的布鲁斯沉默片刻:“我记得你才刚和托尼见过一面。”又停顿几秒。“难道托尼对你说过追捕超级罪犯是什么感觉吗?他一向能把小事用最幽默的话解释清楚。”
“我的确见过钢铁侠了,但当我见到他时,我就发现自己找错人了。”詹妮弗回答,“和托尼·斯塔克的会面什么都好,音乐,鲜花,高级西餐厅,幽默风趣的言辞,引人入胜的小故事,唯有一样,我得不到我想要的东西——钢铁侠不会折断犯人的骨头和意志。”
一时间,电话中只剩下了两人的呼吸声。
詹妮弗直截了当地问:“怎么,我冒犯到你了吗?”
“你今天很有攻击性。”布鲁斯语气平静,“不过没关系,我姑且认为是你终于意识到了蝙蝠侠的真面目,他本来就不是什么超级英雄,只不过是一个以崇尚暴力著称的黑暗义警,一个犯罪分子。哥谭需要他挡在最坏的人和普通人之间,就像臭水沟需要一块窨井盖。”
怀着对这些时日拍摄刑囚画面的复杂心绪,怀着阅读CIA审讯资料时的反感,怀着对拍摄不顺的憋闷,詹妮弗并没有意识到自己说话时过分直白。此时此刻被噎了一下,她的语调顿时软化了下来。
“我看了9·11的资料,听了那些遇难者最后的录音,见证了那些酷刑还有朋友的死亡。今天这场戏中我要表明取走恐怖分子性命的决心,我觉得我足够愤怒了,但她——毕格罗——她觉得我的反应还不够......激烈?她想让我再愤怒一点,让所有观众都感觉到杀意。”
布鲁斯那边的响动完全停止了。
他似乎捂住听筒和什么人小声说了几句,然后才移开手,不动声色地接话道:“所以你想知道什么,珍妮,我该怎么帮助你。你究竟想知道追踪犯人的感受,怎样伤害别人,怎样表达愤怒,还是怎样使人害怕。”
这几乎是四个问题了。
但不知怎的她却觉得这些问题最终都有一个答案。
“蝙蝠侠不杀人。”詹妮弗谨慎地选择用词,“蝙蝠侠不杀人,但哥谭的罪犯们畏惧他。我威胁要杀死每一个和袭击有关的人,但他们却觉得我不够恐怖。我不明白,玛雅并不是一个没杀过人的角色,我也已将声调和语气压得足够低沉。”
“那就是你的表演不够令人信服。”布鲁斯说。
“我的表演?”虽然知道对方看不见,詹妮弗还是挑起眉毛,“韦恩先生,我距离大满贯只差一座奥斯卡。”
↑返回顶部↑