阅读历史 |

分卷阅读109(2 / 2)

加入书签

“高迪先生,我也是来了这里之后才得知您似乎已经有了冲突的委托,但是没关系,我们尊重您的选择!我们崇尚公平竞争!”

“闭嘴!出去!”

“不过看现在的情形,您似乎也会有些麻烦——不必担心,如果巴塞罗那的建筑委员会不接纳您,我们热情开放的美利坚人民欢迎您!”

? 如?您?访?问?的?网?址?f?a?b?u?Y?e?不?是?i????u?????n????????????????????м?则?为????寨?站?点

“咔嚓”一声,一位记者记录下了这极富戏剧性的一幕。

汹涌的人潮之中,警卫从四面八方冲向同一个方向。

而一个穿着从未见过的蓝色套装(后来人们才知道,这叫牛仔服)的美国人高高地挥舞着自己的宽檐帽,仿佛在挥舞宣战的旗帜——

“加州政府诚邀您跨越大西洋,担任我们1879年旧金山世博会的总设计师!”

作者有话要说:  1879年的世博会竞争城市——

旧金山:我觉得我能赢。

巴塞罗那:呵,你们都想抢的设计师是我的人。

伦敦:醒醒,老大还没说话呢。

莫斯科:战斗民族在注视着你。

关于杰克这个名字,忽然想起了劫机“hijack”的典故:据说Jack是最常见的英文名,所以劫机的罪犯会在端起枪的同时大喊“Hi! Jack!” 这样十有八九会盲狙到叫这个名字的人。

好了,愤怒够多了,下一章准备反杀。感谢这几天投喂营养液的小天使!

第62章 阳光热烈

这是一座十分典雅的独栋别墅, 院门上钉着一块金属牌,“阿巴斯建筑师事务所”。

会客厅里,何塞面色阴沉地看了看访客,不动声色地拉上了窗帘。

“费尔南德斯公爵的小儿子来巴塞罗那了?跟我有什么关系。”

“何塞, 我的老朋友。你现在也对我避之不及了?”那人低低地笑道, “当初可是我最先发现你的建筑才能的。”

“不好意思, 但你已经离开这里了。”阿巴斯冷淡地回复道。“所以你找我到底是想说什么?”

“不是跟你没关系么?”那人冷笑一声,“那算了。也不知道幸运小姐的身份造假和大建筑师的作品造假相比, 哪个会更被人们津津乐道。”

他佯装要走,果然听见身后咬牙挤出的一句:“坐。”

罗德里格斯缓缓地笑了。

“何塞,其实我们两个很像, 不是吗?”

“说实话, 我们都已经被那个恶毒的女人毁了。就算把她毁掉,也救不回我们的人生。”

“……但我们还是想毁了她。”

他转过身来, 语气十分愉悦:“我过去几个月一直在城区边缘出入,到如今终于听到了一个好消息。”

“第一天的庭审在混乱中结束。”

追踪德莫夫妇离婚案的报纸如是写道。虽然庭审并不公开, 但记者们总能找到各种渠道了解到法庭上的情况。

“德莫男爵提交了新的材料, 指控他的妻子是一名精神病患者,并且对他不忠。由于德莫夫人精神状态不佳, 法官最终决定暂时休庭。”

“庭审之后不久,马丁律师表示他由于一些不可调和的矛盾, 无法继续为德莫夫人辩护。这也就意味着,本次案件的控方几乎不可能

↑返回顶部↑

书页/目录