分卷阅读262(1 / 2)
海里浮现,就挥之不去。有那么一瞬间,她觉得自己变得脆弱了起来。比起暗潮汹涌的伯尔尼,轰炸连连的柏林,日内瓦是一个安静又祥和的地方。
她把目光投向湖水,这是灰蒙蒙的一天,那种灰蓝色让她想起施季里茨的眼睛。她摇了摇头:
“在这种时候回去吗?不.....我做不到,大哥。如果我回到日内瓦湖畔平静的家里,我就不会再想出来冒险了。”
“我该终于庆幸你意识到自己面对的危险呢?还是该为你的前途担忧呢?”路德维希道,他把目光投向日内瓦湖的波涛,却什么都没有发现。
希尔维娅笑了一下,她没有再说话,只是把自己投进了兄长的怀抱:“我一直觉得,生在威廷根施坦因家族,是一件很幸运的事情。”
2月23日的下午,希尔维娅坐在了艾伦·杜勒斯的图书室里。艾伦·杜勒斯工作繁忙,他刚把一位客人送出办公室,才打了个手势请她进来:“殿下,我一直很期待你的到来。”
希尔维娅看着他前一位客人的背影,意识到那个人就是和希拉克神父谈话的人:“您的前一位客人是意大利人?”
“为什么这么说?”艾伦·杜勒斯拿起他的烟斗,意识到坐在他对面的是呼吸道问题严重的希尔维娅时,又放了下来。
“口音。”希尔维娅解释道,“他的英语里带着弹舌。”
“准确地说,他是出生在美国的意大利人,我的助手。”艾伦·杜勒斯笑道,“他的任务是和一位神父接触。”
希尔维娅盯着他,不知道他为什么突然把这些话告诉她——理论上这应该是机密。
“别紧张,希尔维娅。”艾伦·杜勒斯道,“或者我该称呼您……凯瑟琳小姐吗?”
希尔维娅觉得自己的呼吸在那么一瞬间停止了。她竭力想从艾伦·杜勒斯脸上捕捉一点信息,但那张脸上什么表情都没有。
“我不明白您的意思。”希尔维娅向后靠在了椅子上,她把一只手放在了桌上,避免艾伦·杜勒斯发现她的虚张声势。
艾伦·杜勒斯看了她很久,她就盯着这位特务头子的眼睛。她在美国学会了和这些人打交道的技巧:不能躲避,不能说谎。但也不能主动承认。
“我这里有几张照片。”艾伦·杜勒斯从他的办公室抽屉里拿出一本档案袋,慢条斯理地把里面的东西倒出来。
希尔维娅一眼看到了照片上的自己,她站在埃莉诺·罗斯福的身边,坐在钢琴前。
“一本论文的复印件、几封信件,来自很有声誉的克拉克·赫尔教授、以及正在军方工作的卡尔·霍夫兰教授的……怎么说呢?您人缘很好。”
艾伦·杜勒斯当然不会告诉她,“人缘很好”指的是:卡尔·霍夫兰和克拉克·赫尔一起在信中为她作保,声称自己这位挚爱的学生和同学绝不会有任何危害美利坚合众国的行为。
艾伦·杜勒斯站起身,靠在他的桌子侧边:“这多少解答了我的一些疑问。您有什么想说的吗?”
↑返回顶部↑