分卷阅读148(1 / 2)
太满意,于是艾尔德只好加大猛料。
艾尔德眼神真挚,动情地说:“在他生前,曾经他特意告诉我们不要让他的名字为世人所知,他只想默默无闻的过完一生。”
“我们都会记住他的奉献。”
他感觉说完这句话之后刚刚胃里那种古怪的不上不下的感觉再次涌来。
但露易丝确实不太好对一个悲伤的青年继续咄咄逼人的追问下去。
“我很抱歉听到这个。”
她翻过一页手中的笔记本。
“我们不妨换个话题,也许您愿意再来谈谈为什么您后来又选择了投身政界?”
“很少有人在获得万贯家财之后还会有这样的愿望。”
“那么我就是少数者中的一个。”
艾尔德口吻轻松,但却前所未有的打起精神来。
这位女记者确实是位玩弄语言艺术的高手。
“我本来可以跟其他富翁一样,守着没用的美金过一生,虽然无趣,但是很轻松不是吗?”
“但你看,作为一名普通的哥谭市民,我难以忍受只是看着哥谭腐烂,这让我感到痛心,所以我选择做到一个更有可能帮助他人的位置上。”
艾尔德清晰地诉说着他大义凛然的理想。
“您的意思是指您认为目前的哥谭没有能够改变现状的人吗?”
露易丝瞬间抓住了艾尔德话里的漏洞。
“小姐,并不能这样说,只是想改变现状的人总是越来越多才更好不是吗?”
“可是迄今为止,您似乎没有对您的辖区做出什么实质性的改变。”
一个温和的男声打断了艾尔德的下一句话。
是那个看起来忠实老实的男记者,他停下了刚刚埋头苦写的笔,温润的蓝眼睛看向艾尔德。
“我看过您辖区近几个月的对外报告,似乎无论是经济状况还是犯罪率都没有明显的改善。”
艾尔德从没关注过这个,但他用脚想都清楚这份报告的数据是怎么写出来的,毕竟他尚未去贿赂过任何一个宣传部门的官员。
“你应该去实地看看。”
艾尔德并不在意男记者的质疑,
“数据无法代表一切。”
“我确实去过伯厄里区,那里的情况比我想的更差,工厂,医院,街道,卫生条件和工作环境都让人咂舌,甚至没有达到最低限度的生存保证。”
艾尔德皱了皱眉头。
“街上游荡的青壮年能有个工作,病得快死的人能被送进医院医治,没能力讨饭吃的小孩不至于饿死,这样的情况不是已经比之前好多了吗?”
“这仅仅只能算最底线的社会保障。”
“但这里是哥谭。”
艾尔德敲了敲桌子。
“不要把你在大都会那套放在这里来用,这里本就是一个问题的堆积体,而问题要一点点解决。”
“首先就是犯罪率,如果做个自在的疯子比做个痛苦的好人成本更低的话,没人会选择前者的。”
“您不妨谈谈您未来的解决策略?”
露易丝再次紧紧握住了笔。
“当然是改革法案。”
艾尔德顿了顿,“我知道这不容易,但是我总得试试,让阿卡姆的那群疯子犯罪不再毫无代价。”
“人道主义措施不能总是无差别的落在所有人头上,我会根据罪行为他们确立不同的待遇。”
“甚至是死刑?”
“甚至是死刑。”
露易丝的笔刷刷地记着。
“精神病不能成为他们脱罪的借口!”
随着艾尔德越来越慷慨激昂的讲述,露易丝的表情流露出几分真情实意的欣赏来。
两人之间氛围热切。
“等等,先生。”
但就在此刻,一个不和谐的声音打断了两人的交流。
艾尔德循声望去。
对上一双眸底带着几丝不易察觉悲悯的蓝眼睛。
↑返回顶部↑