分卷阅读316(1 / 2)
熊玩偶,不,这个个头跟真人大小相似,该算是“大熊”了。
毛绒玩具不是目的,重点是“赢”的快感。
摊主踩着木梯,拿下棕色大熊,递给她。
凯瑟琳随手将大熊递给比约恩,“帮我拿着。还要那个,灰色的鲨鱼。”
摊主苦着脸又取下鲨鱼,毛绒鲨鱼也很大只,但还是比大熊小很多。
“行了,我就要这两个。比约恩,你要什么?”
“那只鹦鹉。”
毛绒鹦鹉就很小了,还没有鲨鱼翅膀大。
三个人离开射击游戏摊位,摊主总算松了一口气:没赚钱,但也没有赔太多。
*
走走逛逛,比约恩给她买了棉花糖,阿拉斯泰尔买了可乐汽水。比约恩一手抱着棕色大熊,他个儿够高,长得漂亮,因而抱着一只大大的毛绒玩具也十分可爱,显得稚气未脱,而不是像个傻瓜。
阿拉斯泰尔则机智的将毛绒鲨鱼交给身后跟着的保镖和特工们。
一起去看了马戏团的表演,有亚洲虎的表演,就是跳火圈之类,不是很好看。
又去看了“花瓶美人”,“双头姐妹”、“象鼻男孩”等等,有些是视觉错觉,有些是真的。
凯瑟琳管这个叫“猎奇展览”,满足人们对稀奇古怪不同寻常的事物的好奇心。
当然还有嘉年华必不可少的“吉普赛灵媒”,排队的人很多,比约恩给每个排队的人都发了2美元,得到了插队的机会。
哈哈!他还懂如何花钱的!
*
画着烟熏妆的吉普赛年轻女人坐在一张六角桌旁边,桌上放着传统道具:水晶球,盖着一块红色天鹅绒。
“请坐。”吉普赛女人说着带“欧洲口音”的英语,对于口音方面的半个专家来说,假的可笑。
凯瑟琳坐下。
“一次只能算一个人。”
阿拉斯泰尔、比约恩都做了一个手势,示意小姐才是重点。
“你都能算什么?”凯瑟琳好奇的问。
“命运。”
“我的命运我当然知道,我不想算命运。你算一下我有……几个丈夫。”
吉普赛女人伸出手,“给我你的手。”
“左手右手?”
“右手。”
凯瑟琳伸出右手。
吉普赛女人看了半天,“亲爱的小姐,你会有……4个丈夫,每一个丈夫都会给你留下一大笔金钱,我是说,一大笔。”
“从哪里看出来我会有4个丈夫的?”
“这是你的婚姻线,你看,这里是第一根,已经断了,说明你已经有过一次婚姻,你的丈夫……死了。小姐,我深深为你感到难过。你还这么年轻。”
凯瑟琳不置可否:吉普赛女人没准认出她来了。
“这是第二根,瞧,这根线颜色十分明显,说明你即将第二次结婚。”
“是说颜色加深就表示我的婚姻临近了吗?”
“对,小姐。”
“能看出我的第二任丈夫在哪里吗?”
“应该是这两位先生中的一个吧。”
凯瑟琳顿时哈哈大笑。
↑返回顶部↑