阅读历史 |

分卷阅读86(2 / 2)

加入书签

“她现在还是你的君主。”

“只能算皇储。”基里尔一点儿不肯让步。

德米特里耸肩,“你老了,你该学会变通。”

*

女眷这边,叶莲娜询问了奥尔加接受的教育、会什么语言,在得知她只会英语和法语之后大为震惊,立即要求伊莲娜把教奥尔加俄语的事情提上议程。

“我看你也别住酒店了,哪有常住酒店的道理?明天,不,你今天就住在伊莲娜家,叫你的管家去把你的行李带来,你别管这些小事。还有,我看你一点也不会宫廷礼仪,这样可不行!”

凯瑟琳听得头晕:这姑姑也太强势了!怎么三言两语就决定了她的学习和住宿?

伊莲娜也被搞麻了,“叶莲娜姑姑!”

“怎么?玛丽娅,你来说说,我是不是全都在为奥尔加考虑?”

玛丽娅也不能说“不”,她想了想,委婉的说:“这不太方便,德米特里下周还要给奥尔加举行成年礼,就在市区的彼得保罗教堂。”

凯瑟琳知道彼得保罗教堂,这座教堂与圣彼得堡的彼得保罗教堂同名,是俄国流亡皇室与贵族集资建立的东正教堂,听说她就是在彼得保罗教堂“洗礼”的。

第63章

成年礼?这件事情她还没有听说过,怎么这事越来越——麻烦了?她有点后悔要来巴黎“寻亲”了,黄金是很好,但要拿黄金很麻烦;亲戚太多,也很麻烦。

这要不给够黄金,她可要闹了啊!

“——那行吧,等办完成年礼后再说。”叶莲娜有点不情愿的说:“既然得到了认可,就该像一位公主,不然别人会小瞧你,那样很糟糕。”

懂,面子不能塌。

但这关我什么事?

凯瑟琳并不把叶莲娜的一厢情愿当真。她只要不理会,叶莲娜还能把她怎么滴?

*

费利克斯和德米特里过来了。

德米特里给了她两份文件,“这是承认你的身份、授予你女大公头衔的文件,你自己收好。”

凯瑟琳接过文件:对不起看不懂!全是俄文!

还好,德米特里考虑到她不懂俄语,另外附上了英语翻译件,只是上面就没有签名和手印了。那些签名和手印密密麻麻的,看来是统一了认识,做出表态。

他们开会的时间也不是太长,到现在也就两个多小时吧。

看德米特里一幅放松的样子,你辛苦啦,叔叔!

*

费利克斯没给亲戚们留饭,让他们赶紧各回各家,这么多皇室成员聚在一起风险很大,没准苏维埃又以为他们在密谋什么。

只留了凯瑟琳、玛丽娅和德米特里姐弟、基里尔和叶莲娜兄妹,共进午餐之后,几个人喊了凯瑟琳开会。

凯瑟琳:怎么还要开会?

是德米特里的主意,要给她讲讲目前流亡皇室的处境。

简单来说,皇室成员处境尴尬,一小部分留在丹麦,比如尼古拉二世的小妹妹奥尔加在丹麦,丹麦政府给

↑返回顶部↑

书页/目录