阅读历史 |

第188章 见面与射击比赛(1 / 2)

加入书签

第188章 见面与射击比赛

关于仪式这种东西,某种程度上来说,仪式是一种通过行为语言来将个人或群体带入到某个特定情境的活动,有时候人们也正是通过这样的方式来给各种各样的人或事物贴上标签。

一般来说,随着有些东西逐渐走向成熟,仪式便会自然而然的出现,就像是在俄国的彼得大帝时期,由于逐渐跟欧洲接轨再加上俄国社会方方面面的变化,于是俄国便出现了第一本礼仪教科书,名为《正派青年镜鉴一一多人合着的日常礼仪指南》。

这本书1717年发行,随后一直到19世纪末,始终是俄国社会上最受欢迎的品性丶举止教科书。

这其中的有些内容还算合理,有些时候则显得过于繁琐,以至于近似表演,而之所以搞得这麽复杂,那自然还是因为这套流程实际上就是一套贵族身份认证体系。

米哈伊尔不是贵族,对这样的仪式也没什麽兴趣,但该讲的礼貌肯定还是要有的,于是在拜托将军家的仆人前去通报了一声后,米哈伊尔便独自一人站在这里等候。

而他这样的做派反倒是让将军家的管家有点拿捏不准,从骑马的那股潇洒劲和现在表现出来的风度来看的话,这位年轻人一看就不简单,但他为什麽没有马车和仆人,而是一个人骑马过来的呢?

假如米哈伊尔能够听到他的心声,估计是会很诚实的回答对方:因为没有。

当然,马车买倒是能买得起,不过因为一点资金上的问题,米哈伊尔暂时还没有安排上。

就这样等待了一会儿后,随着米哈伊尔那张朴实无华的名帖送到女主人那里,没过多久,得到了女主人的首肯的米哈伊尔便在仆人的指引下走了进去,然后走了没一会儿,娜佳的母亲那张有些无奈的脸就出现在了米哈伊尔面前。

坦白说,如果可以的话,娜佳的母亲丹尼列夫斯卡娅夫人并不是很想招待远道而来的米哈伊尔,但她的丈夫似乎隔一阵子就会提一句这位年轻人,这要是不招待说不定真会让将军大发雷霆。

因此现在的话,丹尼列夫斯卡娅夫人只能是尽量露出礼貌的笑容,然后稍稍解释了一句:「将军正在庄园附近主持一场射击比赛,我已经派人通知他了,他应该还需要一点时间才会回来,在此之前就请您在客厅先坐上一会儿了。」

「好的,打扰了。」

看着娜佳的母亲那似乎有点不对劲的脸色,多少也能猜到一点原因的米哈伊尔倒是并不在意,

正当他准备主动出击跟娜佳的母亲尬聊几句的时候,忽而就在他前面一些的楼梯处看到了一个颇为熟悉但也许久未见的身影。

而在跟米哈伊尔对视之后,那位仿佛一下子就有了生气的十七岁姑娘还冲米哈伊尔眨了眨眼,

但还不等她再有什麽动作,听到了动静的丹尼列夫斯卡娅夫人就已经发现了她,接着直接就是眉头一皱然后喊道:

「娜佳,你下来做什麽?」

「我渴极了,茶壶里又没有水,我下来给自己倒一些。」

不久前刚刚将半壶茶水全部喝掉的娜佳有些无辜地示意了一下自己手上的茶壶,然后接着道:「不然我实在是没有办法了。」

「你的侍女呢?她去干什麽了?」

「我麻烦她去帮我做一些其它的事情了。」

在回完这句话后,娜佳才自然而然地将目光移到了米哈伊尔身上,然后便一脸惊讶地表示道:「真没想到家里竟然来客人了,好久不见了米哈伊尔先生,您似乎瘦了一些,请容许我向您问一声好。」

「好久不见。」

在丹尼列夫斯卡娅夫人的注视下,米哈伊尔同样礼貌地向娜佳打了一声招呼,接着两人便不约而同地露出了意味似乎有点相似的微笑。

看着这一切的丹尼列夫斯卡娅夫人:「?

怎麽还是感觉有点不太对劲...:

而且他瘦哪了?我怎麽没看出来?

既然已经打过照面了,并且米哈伊尔和娜佳之前本来就有过许多文学艺术上的交流,再加上丹尼列夫斯卡娅夫人正好在场,于是娜佳在接过水之后,便自然而然地坐了下来。

见到这种情况,米哈伊尔也是跟丹尼列夫斯卡娅夫人尬聊了几句,顺势又抛出了几个话题,即便娜佳的母亲应付的有些心不在焉,但娜佳却是顺势接过了这几个话题。

于是乎,当丹尼列夫斯基卡娅夫人回过神来的时候,米哈伊尔正在讲述那些他在奥廖尔省逗留期间遇到的一些趣事,不得不说,米哈伊尔确实能够将一些小事情说的很有意思,在书信里同样也是如此。

只可惜娜佳并不能像一个人看信时那样露出颇为开心的笑容,而是只能时不时礼貌地微笑和点头,不过就算是这样,她也依旧感觉今天的天气实在是好极了,就连阳光似乎都跟平日里不太一样。

正当越看越不对劲的丹尼列夫斯卡娅夫人准备重新将话题引到别的地方去的时候,出乎她意料的是,明明才没过去多久,她那个正在忙活着射击比赛的丈夫竟然已经赶了回来,并且刚进门就在那里道:「听说米哈伊尔到了,人呢人呢?我亲爱的米哈伊尔呢?」

米哈伊尔:「

虽然米哈伊尔觉得听起来还挺肉麻的,但既然将军都这麽喊话了,米哈伊尔还是赶忙站了起来说道:「我在这呢,真是好久不见了,尊敬的丹尼列夫斯基将军。」

「好久不见了米哈伊尔,叫的这麽生分干什麽?」

作为地道的圣彼得堡老贵族,将军其实没有那麽的讲究礼仪,一是性格使然,二就是将军曾经在米哈伊尔面前吹牛逼道:「整个圣彼得堡有谁不知道我们家族?所以哪用得着讲究那麽多东西?」

↑返回顶部↑

书页/目录