分卷阅读495(1 / 2)
大餐。”戴着单片眼镜的契诃夫温和劝说波德莱尔。
“吃什么圣诞大餐,他还有那么多的地没有犁!”波德莱尔肚子里一股没地方发的邪火。
小明:我犁完地回来了.jpg猫猫静悄悄藏在花花身后.jpg
花花:滋儿哇滋儿哇!
……】
【哈哈哈,花花差点飞起来】
【猫贴心地悄无声息地靠近人,猫好】
【原来猫吓人还能这么解释的吗?】
【学新闻学学的】
我这个乐子人标签大概是真的撕不下来了。
“有需要撕下来的必要吗?”绫辻行人微微偏过脑袋,斜斜地看了我一眼,那一眼很明显是在说有什么好遮掩的必要。
“看热闹是人的天性,古今中外的人共通的特性。”我不免为自己辩驳一二。
“但是,乐子人会自己下场制造乐子。”凤秋人单手撑着下巴,闲闲地说了这么一句。
【春和明】的举止有时候充满了孩子气,仔细一想,人家刚毕业没几年呢,确实还是个孩子。
反倒是,年纪越小的【春和明】越成熟。
嗯,有可能是因为人总是喜欢回忆逝去的岁月。
“哦,这个啊,因为我小的时候,我的亲友也还小,需要我保护,等他们长大之后,我就可以肆无忌惮地玩闹啦。”我诚实地说。
“这算不算另一种形式的养儿防老?”凤秋人歪了歪脑袋,似乎若有所思,故意坏笑地对我说。
小明:???
小明:你说得好有道理,我竟然不能反驳。
波德莱尔静静靠在座椅上,这次他似乎并不想要发表什么看法。安静过头了些。
契诃夫透过单片眼镜看向电影里的“同事”波德莱尔,他似乎有心事的样子。
坐在好友身边的托尔斯泰:为什么你会这么了解?你还是第一次见到他吧?
俄罗斯·第一解语花·团宠·契诃夫:因为花花实际上是个很活泼张扬的人,电影里已经说明了一切。
“有什么需要我帮助的吗?”契诃夫大大方方地说,俄罗斯硬汉们都是天生不爱笑,但是会为你冷脸搬行李箱的好汉子。
“管好你们自己吧。”波德莱尔冲他们翻了个白眼,这下子终于有点电影里“花花”那股子骄傲放纵被世界娇惯着恶之花的味道了。
波德莱尔之所以突然安静下来,是因为他需要好好想想……出去之后,怎么拐带,咳,某个家伙。
现如今攻守之势变了,现在占据上位的是他。
【……
春和明给波德莱尔带了圣诞礼物,英国的司康,咳,拿错了,是熊猫玩偶。
一只平平无奇的熊猫玩偶。
波德莱尔眯着眼睛上下打量熊猫玩偶,“这东西真的不会动吗?”巫师们把戏,能够让无生命物动起来。
“你希望他会动吗?”春和明眼中带着笑意,“这是按照盼盼的形象一比一复刻,摸起来的触感也是非常接近熊猫幼崽的工艺品。”
↑返回顶部↑