阅读历史 |

分卷阅读124(1 / 2)

加入书签

释:“我来到客房之后,格拉斯的言谈很不客气,甚至对乔治安娜说?了一些……很不上台面?的话?。并且告诉我,他手头还有其他证据,若是一天之内不给回?复,就要把这些证据张贴到达兰顿的大街小巷。”

伊拉拉:“所以你情急之下,与之缠斗起来?”

达西先生很是无奈:“我无意与他争辩或者打斗,小姐,我只是想抢回?他手中的‘证据’。拉扯之间,格拉斯先生自己脚下一滑,摔在了烛台上。”

那就是纯意外了。

如果达西先生的转述没错,是格拉斯自己摔的,那么他连过失杀人?都算不上。

伊拉拉心中已?有大概。

“他从伦敦来,所以威胁你的人?在伦敦,”她总结道,“达西小姐与威克汉姆的通信,是只有威克汉姆一方?的吗?”

“二?者皆有。”达西先生回?答。

该死。

本?来想着,要只有威克汉姆收到的信件,那估计是大渣男把信件卖给了别人?。如果是这样,问题很容易解决——把威克汉姆过去的事情全揪出来公开,证明他信誉堪忧,就可?以将其当做流言处理。

但现?在,信件里居然还有威克汉姆写给达西小姐的。

“你的庄园里有内鬼,先生,”伊拉拉说?,“但也是好事,我们可?以先从彭伯里庄园排查眼线,这样比赶去伦敦效率更高。”

以及……

如果是内鬼,威克汉姆收到的信件,又是怎么到威胁方?手中的?

虽说?大渣男品行恶劣,但他也是在支持罢工和搞垮光辉学派起到了重要作?用?。

伊拉拉本?以为他拿了钱,二?人?的缘分到此为止。然而现?在信件一出来……

这家伙不是落入了什么神秘反派手中吧!

怎么还有他的事啊。

伊拉拉在心中嘀咕,脑子也没有停止转动:“你刚刚说?,格拉斯宣称手中还有证据,并与之发生了抢夺,证据还在吗?”

达西先生看上去有些为难:“……在格拉斯的手上。”

为了避免破坏现?场,伊拉拉始终站在客房门?口,站在这个角度她看不到格拉斯手中拿着什么。

“请你把证据拿过来,”伊拉拉说?,“如你所言,达西小姐与威克汉姆的过去不能?让第?二?个人?知道。如果可?以,最好搜搜身,看看他手头还有没有其他物证。”

达西先生缓缓点头。

寻常人?面?对尸体,尤其是搞得如此惨烈——对方?还是在自己眼前咽气的,或多或少都会产生恐惧心里。

连达西先生也不例外,能?看出他俯身靠近格拉斯的遗体时浑身都僵硬了。但达西先生仍然坚持镇定,将那染血的纸张抽出来后,放进自己的口袋。

紧接着,他又小心翼翼地摸向格拉斯的口袋。

十九世纪的刑侦技术并不完善,指纹检索还没运用?在警察查案之中,因而伊拉拉才敢放心大胆的让达西先生乱碰尸体。

伦敦的警察都未必会检查指纹,更别说?达兰顿的了。

“没有其他的东西了,”达西先生检查完毕,起身对伊拉拉开口,“还需要我做什么?”

“没什么了。”

伊拉拉回?应:“谢谢你的配合。”

↑返回顶部↑

书页/目录