阅读历史 |

分卷阅读30(1 / 2)

加入书签

感到不寒而栗,有几个胆小的甚至下意识往后缩了几步。

在企鹅人的眼神胁迫下,马修颤抖着手,慢慢拉开位于裹尸袋正中间的拉链。

果然,裹尸袋中装的正是是企鹅人此行的目标。

然而,在手下们被眼前尸体的诡异之处感到恶心和震惊时,企鹅人却是怒不可遏。

他们怎么可以就这么死了呢?!

于是,在手下们错愕又惊惧的目光下,企鹅人以手中的雨伞为工具,在面前的尸体上倾泻着自己的怒火。

叙述到这里,企鹅人用一种无辜的语气对艾尔文说:“莫里亚蒂先生,您能理解我当时的感受吗?自己的复仇对象居然被别人截胡,那种郁闷憋屈的感觉让我根本控制不住自己。”

艾尔文对企鹅人点了点头表示理解,心里却忍不住去想此刻正躺在巴兹医院法医工作室中的那五具尸体。

结合企鹅人的讲述,艾尔文能够想象到企鹅人当时在封闭的集装箱中虐打尸体时的疯狂,一股逼人的寒气向自己袭来。

企鹅人用一种不在意的语气说道:“其实,他们还要感谢我呢。”

艾尔文疑惑:“此话怎讲?”

企鹅人:“如果不是我,他们的尸体被藏在如此偏僻的地方,根本不可能被轻易发现。流浪汉,您是知道的,他们的死从来都是悄无声息的,不会有人在意他们的死活,除非”

艾尔文明白了,接口道:“除非是眼下这种情况。”

企鹅人赞同地点点头:“所以您看,如果没有我,苏格兰场会调集如此多的警力进行侦查吗?报纸上会出现那么大篇幅的报道吗?政客们会开始在集会上呼吁提高流浪汉的福利待遇吗?”

艾尔文感叹:“这些流浪汉们生前无人在意,死后反倒备受关注。”

“所以啊,”企鹅人摊了摊手,“旁人可能会觉得我是个虐待尸体的变态,但我们都知道,我可是这几个流浪汉的恩人。如果没有我的插手,可以预见的是,他们的尸体像垃圾一样被悄无声息地扔进海里,杀害他们的凶手则是继续逍遥法外。”

艾尔文没再说话,举起手中的红酒杯,向企鹅人遥遥敬了一杯。

第28章 夏洛克,感动吗?

#夏洛克,感(敢)动吗?

艾尔文谢绝了企鹅人请自己留宿在冰山俱乐部的邀请,坐车驶离俱乐部。

当汽车开出灯火通明、繁华热闹的哈克街后不久,艾尔文突然出声,吩咐塞巴斯蒂安在前面的一个路口停车,“这条路我自己走走,你在路的尽头等我即可。”

塞巴斯蒂安有些迟疑:“莫里亚蒂先生,这条路晚上的治安不太好,您一个人走的话,可能会遇到危险的,不如我陪您吧。”

艾尔文仍然坚持要下车自己走。

于是,塞巴斯蒂安只得停下车,然后略有些担忧地看着下车后的艾尔文一步步走远。

从车内往外看,没被车灯照射到的左侧路口漆黑一片,仿佛一张大嘴,可以吞噬一切事物。

现在已是接近午夜,路边矗立的大多数建筑漆黑一片、少有光亮。

路灯稀稀落落地点缀着,行人只能依靠清冷的月光勉强辨别前行的道路。

在企鹅人的俱乐部喝了好几杯上好的红酒和香槟,此时的艾尔文正处于一种似醉未醉的微醺状态,不仅没有感到困倦,反倒思维异常活跃,还带有一些酒精刺激下的兴奋。

微冷的夜风吹拂着艾尔文微微有些泛红的脸颊,让他感到十分惬意。

↑返回顶部↑

书页/目录