阅读历史 |

分卷阅读149(2 / 2)

加入书签

“这是关于神谕信仰的歌吗?”德米安问,“没听过,还怪好听的。”

阿纳托利摇了摇头,“这是一支情歌。”

“情歌啊。”德米安若有所思地点了点头,“那什么,头儿,我们走吧?”

他说着往不远处看了看,“我看差不多要准备上船了。”

阿纳托利:“好。”

他们一同走向不远处的大海,船上的风帆已经涨满,在他们身后,歌声依旧悠悠地传来——

Something meaty for the main course

圣桌上的血肉

That's a fine looking high horse

是我高大英俊的爱人

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会像只忠犬将你的谎言奉若神明

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

供诉我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me my deathless death

赐予我永生的死亡

No masters or kings when the ritual begins

世间再无君主 一旦仪式开始

There is no sweeter innocence than our gentle sin

我们犯下的罪 不过是无辜者的温存

In the madness and soil of that sad earthly scene

满布疯狂之下 漫撒悲土之间

Only then i am human

彼时 我才是你们所谓的正常人

……

使团成员在歌声中上了船,轮船驶向远处的海岛,岛上似乎点着灯火,能看到些许星星般闪烁的火光。

又或许,那些火光是开满圣城的玫瑰。

今夜灯火点给信神的人,也点给不信神的人,开满圣城的冬季玫瑰亟待采摘,向所有人平等地怒放。

波涛拍打着船身,远处有钟声悠悠传来。

那是新年的钟声。

在波涛的另一边,沃克沃斯港口。

今天是新年夜,一向军容整肃的帝国军队也稍稍放松下来,女人们聚在露台上喝酒,黑尔佳率先趴下,不多时便鼾声如雷,利兹大声嘲笑着长官四仰八叉的睡姿,紧接着也醉了过去。

帕特雷西亚酒量最好,即使喝得最多,也始终保持着清醒,她背上趴着明斯特,小姑娘不擅长熬夜,早早就睡着了,睡得口水横流。

帕特雷西亚安然地站起来,一边哼着一支童谣,一边将醉鬼同事们拖回房间。

新年钟声敲响的时候,明斯特微微醒了一下,揉着眼睛问:“妈妈,怎么了?又开始打仗了吗?”

“没什么,继续睡吧,明斯特。”帕特雷西亚温柔地说,“新年快乐。”

在波涛的对面,亚历山大城。

“女士,您该休息了。”护士推开门,“您的身体不适合熬夜。”

“等一等。”加加林那站在窗边,轻声道:“我想听完新年的钟声。”

响彻城市的钟声里,潘逢声端着一只药碗,走进贺唳的书房。

“各家掌柜都已经回去了。”他将药碗放在贺唳面前,“众人都同意,今年朱雀坊

↑返回顶部↑

书页/目录