阅读历史 |

分卷阅读266(1 / 2)

加入书签

的声音变得有些含糊,我知道这是醉酒的表现,“我必须一个人,所以他们都那样对待我!”

接着,或许他意识到这里没有可以供他撒气的对象,又埋下头对我说:“对不起,派丽可,我有点想吐。”

“你要一点水吗?”我问。

“谢谢。”他伸出手,暗红色的血从手背的伤口渗出,顺着玻璃杯落到地面上。我眯起眼睛打量,那应该是一个小短句:

【我不可以撒谎】

我无声地笑了一下,等波特将水喝完,接过他的杯子,把他手上的手掌拉到身前。

“这就是乌姆里奇的惩罚?”

他没有说话,但是表情已经回答一切。

“好吧,愈合如初。”我朝他手背施法,发现伤口只是微微恢复一些,“奇妙的咒语。”

“我建议你去找庞弗雷夫人,当然,如果你信得过我,我也可以提供一些帮助。”我说。

然而,波特却迟疑了,我知道他在担心什么,无非是“没有人理解他”之类的小烦恼,但是,这种微小的情绪真的如此重要吗?

“如果你可以的话,”他说,“我不想去找庞弗雷夫人,派丽可,我觉得大家都不相信我,都在把我当成只会胡言乱语的疯子。”

我慢吞吞地朝着他的手背施法,用了好几个法术。

波特问我:“派丽可,你想象过所有人都把你当成疯子的状态吗?”

“我不就在做疯子吗?”我笑着回答他,“哈利,做一个疯子远比做一个习惯自我谴责的人快乐。”

“是的,乌姆里奇都害怕你。”他低声说。过了一会,又说,“我能再来一杯吗?就用你一直以来喝的那种方式。”

我将杯子里的酒勾兑好递给他。

“谢谢。”他接过玻璃杯,大口大口喝下去,又被呛到了,狼狈地咳嗽。

“我真羡慕你,派丽可。”他一边擦着鼻涕一边说,“你知道我的姨妈吗?她对我很不好。我现在觉得所有人都变成了她。”

“我也有个姨妈。”我说,“我从小就在她手底下讨生活。”

“我也一样。”波特说,“他们家所有的活都是我干的,如果我有机会重来,我宁愿去孤儿院。”

“孤儿院也不好过。我就是在那里长大的。”我说,“每周我都得去教堂义务劳动,以此来赚取支撑孤儿院运作的那些资金。”

“孤儿院一般会去做什么?”他有些好奇。可能是酒精冲垮他的大脑,以至于他也没有发现自己不加掩饰的疑问暗含着某种怜悯。

“手工活,哈利,一般是串念珠,就是用来念玫瑰经的那种。等到更大一些,大概会去做一些抄写的活,或者打扫卫生。”

“和我一样。”他嘟囔,“我也得给佩妮姨妈打扫卫生。她简直就是一个噩梦,还有弗农姨夫、达利。”

“真可怜,”我说,“我们都是在最享乐的年纪活成佣人。”

“那么,你恨她吗?”波特问我。

“姨妈吗?”

“嗯。”

“或许吧,如果她能够更爱我一点,我大概会像爱母亲一样爱她。你呢?”

“我也不知道,”波特又对着杯子喝了一口,“有时候我特别讨厌她。我想和小天狼星一起住。”

“西里斯·布莱克?”

↑返回顶部↑

书页/目录