阅读历史 |

分卷阅读235(1 / 2)

加入书签

我。”里德尔皱着眉,“虽然我本来也不指望他能够做些什么。”

“现在可以指望了。”我说,“邓布利多把我的沉思会撤了,下个学年将有一个魔法部的官员进入霍格沃茨。”

林顿既然已经到了能够出入伯德府的地步,想来已经有投诚的念头,里德尔也准备招揽他。或许他本人也在思考如何用最小的代价来换得里德尔的信任。

我可以让他将这个奉献的机会用在我身上。

“魔法部拟定的人选时多洛雷斯·乌姆里奇,一个跟在康奈利·福吉身后的应声虫。职位够高,也足够听话。”我说,“现在,我需要有人能带我去见她。”

“见她。”里德尔哼笑一声,“见到了你又能做些什么呢,派丽可,成年人的世界可不是你在学校里的家家酒。”

“您又在出考题吗?至少我可以先去了解到这位女士是个什么样的人,而不是傻乎乎地等着那一刀借着邓布利多的手砍在我的头上。”

“我又不是法国人,对铡刀情有独钟。”

如果一个人能够坐在她的那个位置,要么是人缘极佳,要么便是有两把刷子。在通贝里口中,乌姆里奇可不算是一个受欢迎的人。想来她在能力或者政见上必定有些独到之处。

另外,我并不喜欢从别人的话语来认识某人,经由话语修饰后的认知并非我的认知。实际上,我并不在乎能否与这位女士达成一致,我只需要她能够不妨碍我,甚至能够在某些时候成为我的助力。

——无论是作为朋友的助力,还是作为敌人的助力。

“那就让林顿想办法吧。”里德尔说,“他总得展现出自己的价值。”

“感谢您的慷慨。”

-

林顿先生找到那个机会。

他先是借锻炼后辈的由头将我安排到他的身边做一些杂活。等到同事们对我熟悉之后,经由他的某位同僚介绍,在一次宴会上带着我去找那位女士。

那时候已经是八月末,蜂鸟的季节快要过去,花瓣落在土地里。

“女士,您听到院子里的画眉在唱歌吗?”我走到她身边。

乌姆里奇女士的穿着打扮如众人为我描述的一样偏爱粉色,她四肢粗短,个子也不高,一双眼睛时常在深眼眶里转来转去,让她的算计藏也藏不住。

“啊,你好,这位——”

“派丽可·博克,女士,我是林顿先生的助理。”

“博克,”她仍然在笑,但是身上疏离的意味更加浓厚了,“我记得七月里的一场审判里,犯人也提到你了。”

“没错,小巴蒂·克劳奇。”我压低声音,“真是可怕,我没想到邓布利多校长会让这种犯人混进学校。”

当我拉踩邓布利多时,她果然上钩,小声笑起来:“没错,邓布利多,没错,我们都认为他没能尽到校长应尽的责任。”

“爷爷的一些朋友告诉我您即将前往霍格沃茨,想来有您的监督,一切都会朝正常的方向发展。”

“是更好的方向,博克。”她纠正我,末了,眯着眼盯着我片刻,“你还在上学?”

“是的,不过承蒙林顿先生关照,能够更早进入魔法部学习。”

↑返回顶部↑

书页/目录