阅读历史 |

分卷阅读213(2 / 2)

加入书签

“我知道。”我有些烦躁地抓了一把克劳奇身上淡黄色的短发,它们就像稻草一样,如今长在我头上令人难以忍受。

“阿布拉克萨斯倒是有些本事,至于他的儿子——”

“——在这里似乎连他父亲的一半都做不到,”

我顺着他的话语,又想起马尔福庄园那副向我搭话的画像。因此点点头,“他们在马车上坐太久了,走到地面上时难免步履虚浮。”

里德尔对我否定马尔福家族的表现十分满意。

复方汤剂在闲聊中失效,我的头发变长,身高缩短,宽大的袍子松松垮垮地搭在地面上。他的目的达到了,我的也是。

缓慢裁掉多余的边角,我平静地望着老马尔福先生。他亦是握紧魔杖,手背上突出的血管暴露出此人极度不安。

“我会再赢一次。”我对他说,“用黑魔王教给我的方法。”

里德尔与神秘人鞠躬,我和他跟在后面。

两方的人将场地围起来,又泾渭分明地空出小口。

老马尔福在我身体还没有抬起来的时候就放出一道魔咒。他的杖尖闪着红光,魔咒打在身后的地面上,形成一个浅浅的坑。月光就被盛在里面,我听见硬蹄与泥土撞击的声响。它们像是在月亮的另一端,又像是与我们只隔了一层围着小汉格顿的浓雾。

神秘人与里德尔打得不可开交,我却像逗猫一样躲着马尔福的魔咒,任谁都能看出我这一方的游刃有余。

“你还记得在丽痕书店与韦斯莱先生打架的时刻吗?”我问他。

“是下午四点。”不等他回答,我就说了。

“魁地奇世界杯,格兰杰从我面前消失是几点?”

他的手臂抽搐一下,我知道这戳中他不美好的回忆了。

“是十一点。”我说。

“那时候有二十来号人呢,不过她从我面前跑过,所以我就跟着她走了。”

“那么,你哀求我的时候是几点呢?”

我的黑檀木魔杖发出一道魔咒。这里所有人都明白它意味着什么。

它击中不断喘气的老马尔福,使他痛苦地蜷缩在地面上,像一只被挤压的豆虫躺在我的脚边。我没有第一时间看他,而是先看了眼还在东边的月亮,然后缓慢俯身对他说:

“是七点。”

--------------------

剩下的剧情可能有些晦涩,让我这个绝望的文盲先想一想怎么写。

派丽可,一个痛殴心动对象(误)祖孙三代的猛人。阿布被她打过,卢爹被打了两次,小马已经无法计数了(悲)

第154章 绳索

======================

普通人在面对一件新奇事物时往往会出于习惯做出一些朴素正常的联想,而世界的

↑返回顶部↑

书页/目录