阅读历史 |

分卷阅读120(1 / 2)

加入书签

,差点疯了。”

根据月亮历法,那一天正好是我的魔药大功告成的日子。

“不行,”我拒绝他,“那一天我要去看我的蛇。”

马尔福瞪大眼睛,“一定要那一天吗?”

“没错,我和她承诺过。”

他不说话了,不过在接下来的每一天都换着理由试图说服我。甚至在比赛前一天的晚上,我们在斯内普教授办公室里关禁闭的时候,他仍没有放弃的意图。

“派丽可……魁地奇……”

我熟练地将手上的材料分类,听着他喋喋不休的说词,像个老太太一样念叨着魁地奇的盛况。斯内普教授就坐在办公桌后面,阴着脸看着我们。

最后,在我们处理好所有东西,拉伸因为长期蜷缩而变得酸痛的手指时,他对马尔福说,“你们明天上午不用来了。”

“教授?”马尔福的眼睛亮了,我知道,明天上午不用关禁闭意味着他完全可以提前抵达赛场,找到一个好位置。

可是,即使不这么做,他也有跟班愿意帮他留好座位。

不过斯内普没有看他,而是瞪着我说:“去看你们该死的魁地奇!”

马尔福好像还准备说什么,不过我们已经被教授赶出办公室。

“他真可怕,”我对马尔福说,“他看起来讨厌所有的东西。”

马尔福却完全不将这件事放在心上,继续劝说我去看比赛。我难以理解他的执拗,于是随便找个理由搪塞过去。回到休息室时,莫尔索正坐在椅子上看他的占卜课课本,马尔福黑着脸冷哼一声,跑回寝室了。

我走过去坐在他身边,“紧张吗?”

“只要您不害怕,我就不害怕。”但是他的手指都因为恐惧而捏紧发白。

我伸出手,将他的课本抽走——那本书很轻,我没有用力就自然从莫尔索的掌心脱落了。

“你今晚应该好好休息,或许从明天开始,好睡眠就再也不会眷顾我们了。”

他勉强笑了一下。

第二天清晨,沉思会的成员敏感地发现,他们的一把手博克与亲信莫尔索过早地出现在餐桌上,并且像是已经用餐结束了。不过他们惯常不会质疑,只是默默思考今天是否是什么重要的日子。

——魁地奇。

一些成员得出自己的答案,并且殷切地打算早些去看台,顺便占上几个前排的位置以备不时之需——即使他主意中的两人都明确表示过自己对魁地奇不感兴趣。

我和莫尔索与众人短暂汇合之后就前往密室。在走廊上,我说,“等一会你就站在门口,大约下午三点,如果我还没有出来,你也不要下去,直接去喊邓布利多校长;如果我出来了,我们就已经成功另一半。”

“一半?”

“没错,剩下来的一半并不掌握在我们手上,它在下面。”我伸出手指着黑黝黝的洞口。

莫尔索沉默良久,问道,“下面到底是什么?”

“伏地魔……不,很快,我们得称呼他为‘大人’。”

↑返回顶部↑

书页/目录