阅读历史 |

分卷阅读29(1 / 2)

加入书签

,胆怯。或者用另外一个词更适合他们:趋炎附势。

我盯着站在车厢门口明显不安的二人的眼睛,看着他们眼中不断闪烁着的心虚,突然笑了,“为什么要站着呢?坐吧。”

我指向车厢内红色皮质座椅,“我明白的,不过人总是应该做出一些属于自己的选择,未来总是掌握在自己手里的。你出生时所带着的一切其实都是你命运的跳板,正在应该抉择的是你本身,而不是身边的一些东西。你们应该能够懂得我在说什么。”

面前两个孩子露出尴尬的笑容,我突然失去继续谈话的兴致。

火车就这样在沉默中载着我们前往霍格沃茨。期间车厢里又走进几张满怀愧疚的脸,先来者坐着,后来者只能尴尬地站在拥挤的车厢里。他们的愧疚与先行者的不安混在一起,整个车厢开始弥漫出一股恐惧的味道。

沉默的惶恐于我面无表情之中更显突出,他们像是感受到一种微妙的负罪感,开始变得难过起来。

有些人开始小声啜泣。

“这并不是你们的过错,”在气氛触及某种阈值之后,我轻轻地说,“看,人生就是这样。当你没有足够的资格离开一些钳制的时候,你们什么自由都没有。”

我缓慢地移动是看,看着每一张脸从我视线越过,“甚至一封信件,一个交谈的自由。你们自认为的成长不过是在一个被人塑造好的圆圈里反复徘徊,他们今日控制着你的话语,明天呢,未来呢?”

“我的朋友们,你们想过你们的将来吗?被无法理解的祖辈们裹挟着拥挤的过完平庸的一生。被伤害的仍然被伤害,不被理解的仍然不被理解,没有人会听见你们的声音,看见你们努力张开的嘴。为什么会这样?难道我们年幼、弱小、没有权力,就没有选择的机会吗?我们也是一个独立的个体,我们也会成长。”

“当我们聚集在一起时终将变得强大,我们如今便已经有能力做出自己的选择了。你们愿意来到我的身边,就一定不会是只希望仰仗父辈的鼻息。你们有自己的野心,自己的想法。选择我,信任我,帮助我,你们都是我的朋友。”

我站起来,看着他们的眼睛,“这一次的妥协并不能代表什么,你们来到这里就已经是最好的陪伴。你们仍是我的朋友,我们的友谊并不会因为这场微妙的来自他人的挑拨产生裂痕。我们是不可分割的,凝聚起来才变得强大的。”

看着一双双被点亮的眼睛,我知道反抗的果实已经种下去了。我不过是所有卖弄口舌之人中最拙劣的一员,借着人与人之间的不可理解挑动着这些孩子萌芽中的叛逆。并且将这些叛逆转化为对某人的强烈崇拜,将野心与依附强权的界限模糊。

隐约的,我知道应该怎样做,也为这些在车厢里扭曲的,逐渐变成一体的影子而兴奋。血液从握紧的手心逐渐回归胸腔,鼓动的心脏流淌着阴谋得逞之后的兴奋。

回到霍格沃茨之时,这些孩子远比之前更加团结。他们的信念交织在一起,每个人都在相互鼓励着巩固自己脑海中所坚信的东西。我们已经成为一个团体,一个真正坚固的结盟。

那些或是坐在办公室里闲适地喝着咖啡,或是在书房里整理文稿的家长们无论如何也无法想到,一场轻而易举地拦截就已经在自己孩子心中埋下怨恨的种子。

没错,我就是要让这些鹰犬们于自己的家庭割裂。当我离开霍格沃茨时,我一无所有时,他们在亲人环绕中享受生活。他们不需要我,也就不再依附我。当我能够将自己变成他们唯一可以信任依靠之人时,这股力量才是真正可以为我所用的。

不只他们本身,还有他们未来的家族。

当某天早晨我们发现斯莱特林的宝石少了一大截时,我轻轻放下餐叉。长桌上一半人的用餐都停了下来,他们将餐具摆在盘子两侧,抬起头看向我。

↑返回顶部↑

书页/目录