阅读历史 |

分卷阅读188(2 / 2)

加入书签

马特在很久以前,在他尚且什么都不知道的时候,凭着顽强的意志力拥抱过探员B一次。

那一次足以让他感受到世间所有的恐怖,让他刻骨铭心。

这次他同样要做一个更加骇人听闻的尝试:

在周围小小的惊呼声中,马特用手捧着探员B的脸,不假思索的亲吻了他。

只是嘴唇轻轻一贴,下一刻,马特情不自禁的双腿发软,瘫坐在地上。

他无法掌控自己的生理恐惧,冷汗不止,勉强苦笑着说:“我会多试几次,习惯了大概就好了……大概。”

这次,轮到探员B沉默了,然后他说:“我会履行我的承诺。在遇到你之前,我不想要除了知识之外的东西,在遇到你之后,我谁都不想要。”

“这样的话由你说出口就只剩‘吓人’了。”马特持续苦笑。

见到这一幕,另外三个人各有反应:

莫里亚蒂唯恐天下不乱,但他此刻能低语的对象只有麦考夫,“你能想象这一对感情破裂闹分手时会是什么场景吗?”

“他们不会‘感情破裂’,”麦考夫指出,“其中一个明确表示自己‘没有感情’,只有承诺,不过话又说回来,谁又能让它的承诺破裂呢?”

贝卡斯则是低声自言自语,“人类……爱真是让人类盲目且无所不能。”

他确信自己肯定在什么地方看过这句话,即便是在虚假的记忆里。

第79章

牛津大学某俱乐部里, 一名年轻的学生站在台上讲笑话:

“一位求道者听说,在印度最高的山上住着全国最睿智的大师。

“于是他不辞辛劳,翻过山峦, 横穿德里,来到这座山的山脚下。

“此山险峻异常, 求道者不止一次失足跌倒, 当他最终爬到山顶时, 已是伤痕累累, 遍体鳞伤。

“幸运的是,他寻找的大师正在山洞外盘腿而坐。

“求道者说:‘睿智的大师,我特地来询问生命的奥秘。’

“大师回答:‘啊,是啊, 生命的奥秘就是个茶杯。’

“求道者怒发冲冠, ‘茶杯?我历经千辛万苦来这里寻找生命的奥秘, 你告诉我生命的奥秘就是个茶杯!?’

“大师耸耸肩, ‘行, 那就不是茶杯,不是就不是喽。’”

贝卡斯跟着台下的其他听众一起笑起来。

他对马特说:“我以为他会说‘茶几’, 因为‘茶几上面摆满了杯具’。”

“你比他会说笑话。”马特说。

贝卡斯很高兴, “真的?也许我的新工作可以是脱口秀演员。”

——完全是被记忆消除器洗脑后诞生的一个年轻社畜预备役。

尽管贝卡斯已经知道他的未来是通过死亡进化成探员B,但还是忍不住念叨自己当下的工作。

“我的意思是,”他振振有词, “在我死亡之前的一段日子, 不管还有几天,我的口袋都是空空如也, 还是得找工作赚钱花啊。”

“是的,”马特点头, “我也知道‘是人就迟早会死’,但我自己都打了两份工,也没资格说你。”

巧的是,在太

↑返回顶部↑

书页/目录